No sétimo dia após a morte de António que era carpinteiro
Hoje passam sete dias sobre o desaparecimento do meu vizinho
e amigo António. Com as cãs que o tempo esculpiu no seu rosto, mas sempre com o sorriso de menino. É assim que o quero na minha memória. Queria aqui recordá-lo e oferecer-lhe algo de que gosto muito –
“Ne chantez pas la mort” (Não cantem a morte) um poema de J. R. Caussimon
cantado pelo grande ícone da música francesa Léo Ferré - e que podem ouvir
clicando em https://www.youtube.com/watch?v=2RwTU3G4QZw
. (Não consegui encontrar este texto traduzido, assim só resta ouvi-lo em
francês, mas mesmo assim, não deixem de o escutar até ao fim pela sua beleza e
melodia das palavras). Quase no final diz-se “O tempo é o tique-taque do
relógio monstruoso / A morte é infinita na eternidade”. Uma verdade absoluta. Quis
aqui deixar algo de singelo, como simples ele era. Com nome comum de António e
a profissão bíblica de carpinteiro. Muitas vezes me procurou para desabafar as
agruras da vida. Porque confiava em mim. Porque um amigo é um amigo. Hoje, no
sétimo dia do seu falecimento, aqui o recordo de novo porque os amigos nunca se
esquecem. Descansa em paz, António!...
Este é o texto integral do poema:
Este é o texto integral do poema:
"Ne chantez pas la Mort, c'est un sujet morbide
Le mot seul jette un froid, aussitôt qu'il est dit
Les gens du "show-business" vous prédiront "le bide"
C'est un sujet tabou pour poète maudit
La Mort
La Mort
Le mot seul jette un froid, aussitôt qu'il est dit
Les gens du "show-business" vous prédiront "le bide"
C'est un sujet tabou pour poète maudit
La Mort
La Mort
Je la chante et, dès lors, miracle des voyelles
Il semble que la Mort est la s?ur de l'amour
La Mort qui nous attend et l'amour qu'on appelle
Et si lui ne vient pas, elle viendra toujours
La Mort
La Mort
Il semble que la Mort est la s?ur de l'amour
La Mort qui nous attend et l'amour qu'on appelle
Et si lui ne vient pas, elle viendra toujours
La Mort
La Mort
La mienne n'aura pas, comme dans le Larousse
Un squelette, un linceul, dans la main une faux
Mais, fille de vingt ans à chevelure rousse
En voile de mariée, elle aura ce qu'il faut
La Mort
La Mort
Un squelette, un linceul, dans la main une faux
Mais, fille de vingt ans à chevelure rousse
En voile de mariée, elle aura ce qu'il faut
La Mort
La Mort
De grands yeux d'océan, une voix d'ingénue
Un sourire d'enfant sur des lèvres carmin
Douce, elle apaisera sur sa poitrine nue
Mes paupières brulées, ma gueule en parchemin
La Mort
La Mort
Un sourire d'enfant sur des lèvres carmin
Douce, elle apaisera sur sa poitrine nue
Mes paupières brulées, ma gueule en parchemin
La Mort
La Mort
"Requiem" de Mozart et non "Danse Macabre"
Pauvre valse musette au musée de Saint-Saens!
La Mort c'est la beautté, c'est l'éclair vif du sabre
C'est le doux penthotal de l'esprit et des sens
La Mort
La Mort
Pauvre valse musette au musée de Saint-Saens!
La Mort c'est la beautté, c'est l'éclair vif du sabre
C'est le doux penthotal de l'esprit et des sens
La Mort
La Mort
Et n'allez pas confondre et l'effet et la cause
La Mort est délivrance, elle sait que le Temps
Quotidiennement nous vole quelque chose
La poignée de cheveux et l'ivoire des dents
La Mort
La Mort
La Mort est délivrance, elle sait que le Temps
Quotidiennement nous vole quelque chose
La poignée de cheveux et l'ivoire des dents
La Mort
La Mort
Elle est euthanasie, la suprême infirmiére
Elle survient, à temps, pour arrêter ce jeu
Prés du soldat blessée dans la boue des riziéres
Chez le vieillard glacé dans la chambre sans feu
La Mort
La Mort
Elle survient, à temps, pour arrêter ce jeu
Prés du soldat blessée dans la boue des riziéres
Chez le vieillard glacé dans la chambre sans feu
La Mort
La Mort
Le Temps c'est le tic-tac monstrueux de la montre
La Mort, c'est l'infini dans son éternité
Mais qu'advient-il de ceux qui vont à sa rencontre ?
Comme on gagne sa vie, nous faut-il mériter
La Mort
La Mort
La Mort ?"
La Mort, c'est l'infini dans son éternité
Mais qu'advient-il de ceux qui vont à sa rencontre ?
Comme on gagne sa vie, nous faut-il mériter
La Mort
La Mort
La Mort ?"
0 Comments:
Post a Comment
<< Home